irodalom
A Zacher Gábort kéne már meghívni a Péterfyből, hogy lássa, mire mennek itt a gyógyszerfüggők. Függetlenné válnak ugyanis antidepresszánsoktól és mindenféle dédelgetett piruláktól, ennek örülne. Viszont beüt a szokásos krach, egyik függőségből ki, másikba be. Elkezd az ember ide járkálni, járni, aztán még mielőtt elkezdődne az egész, megnézi, ki lesz a következő, és mikor, kell a tudat, hogy lesz mit bevennie legközelebb is. Nyugtatók helyett tudniillik szépirodalmat! Keresztury Tibor vendége Györe Balázs volt 2012. március 6-án délután háromtól az Írók Boltjában.
Most annyiban más, hogy van a földön egy gitár. A következő sorrendben történik a bevonulás. Kereszturyt nem tudom, hol jön, valószínűleg a végén. Először Györe Bori, Pálos Máté, aztán Györe Balázs, és minimum három karton ikeás pezsgőspohár. Csönd, köszöntés, csönd, és Wisława Szymborska, Csodák vására. Előadás próba nélkül, test igazítás nélkül, fej gondolkodás nélkül (…) improvizálok, pedig utálom az improvizációt, (…) a lámpaláz mentsége csak még megalázóbb (…) örökké az marad, amit tettem, olvassa Györe Balázs, végig ő olvas, szép a hangja. Ráadás csoda, aminthogy ráadás minden: / az elképzelhetetlen / elképzelhető, ez még mindig Szymborska.
P.J, Harvey, Beautiful feeling
<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/DhNgkEnmtgw" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
énekli Györe Bori, Pálos Máté pedig gitározik. Szép hangok, megkomponáltság, finom csöndekből áll a délután, mint Tandori Kavafisz-haikuja, Már fél három! / Milyen hamar / elmúlt egy év.
A könyveket a kicsike asztalon meg kell igazítani, Ottlik Géza mondta, hogy ne álljanak olyan pizzai ferdeséggel. Maradunk a délutánban, a Nyáriban Mándy Ivántól, Halott idő a délután. Fekszem a díványon, valamilyen furcsa félálomban. Sárga napfény önti el a szobát. Magába szívja a szőnyeget, a bútorokat. És hát lassan engem is. (…) Fél négy múlt. / Négy. / Fél öt. / Háromnegyed… / És én még mindig csak fekszem. (…) Jó, jó, de hogy hívták? Hogy a fenébe? / Wohl Janka és… / Elakadtam. Úgy maradtam végképp elakadva, lelógva a díványról a papucsok fölé. Gitár, ének, P.J, Harvey, You come through –
<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/ner3eq4poYA" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
Ha már orvoslás, legyen a műtő, olyan ez, nincs semmi fölösleges, fölösleges mozdulat, szó, csak jönnek az idézetek, néha még a szerző neve is elmarad. Most Ottlik, Buda, és hozzá Bébé: "Velem annyi csoda történt életemben, három, négy – nem, még több, öt –, hogy nem volna szabad regényt írnom" – mondtam Mártának egy este, július 21-ikén, 1979-ben. (...) Az élet nem ilyen. Megtévesztem az olvasókat. "Hát ne írjon regényt, Bébé" – mondta Márta. – (…) Maga csak fessen, Bébé." (…) A festés nem igazság. Csalás, linkség, mint a költészet. (...) Még soha ilyen érett, ilyen porhanyós nem volt a késő-délutáni óra. Szelíd volt. Érett. Nem fájt. Érdekes, fájnia kellett volna, és nem fájt. Gitár, ének, Nirvana, All apologies
<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/0LFVQpDKHk4" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
Egy 1960. október 14-én az Élet és Irodalomban megjelent botrányvers Kálnoky Lászlótól, A kegyelet oltárán: Hová lettek a családi ereklyék, / a be nem vett orvosságok a polcról, / a titokban iddogált hajszeszek, / alig használt óvszerek, sérvkötők? (…) Hol van a Bösendorfer zongorán / örökké megbicsakló Für Elise // s a férfiágon örökölt bibircsók, / melytől nemegy kasszírnő megvadult? Az Esti Hírlap 1960. október 19.-ei számában Hajdu Ferenc Bugylibicskával kiszedett vesekövek címmel glosszát írt – idézve az egész verset –, melyet gúnyos hangon zárt, hol a költészet, hol az olvasó, aki megérti. Az Új Ember 1960. október 30.-i számában a verset kegyeletrombolónak, ízléstelennek titulálja, míg az Élet és Irodalom 1961. január 6.-i számának cikkéből kitűnik, a verset nem értették, a költőt nem ismerik, viszont érdeklődtek iránta. Gitár, ének, Kispál és a Borz, Apa, anya és a kígyó
<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/f6QohpgblvM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
Györe Balázs a következő Kálnoky-verset, a Szanatórium elégiát Sajó Lászlónak ajánlja, aki a Kékesen van épp szanatóriumban. Felolvasás közben Pálos Máté improvizációs zenéje szól. Lelkünk anyagtalan, és színes sár a testünk. Radnóti Miklós szerint a halál a legszebb szavunk, A hangkép és jelentés tökéletes egybehangzása. A h borzalma az a-á elnyújtott rémülete, vagy csodálkozása, az l-k síkos simasága. Gitár, ének, Radiohead, Street Spirit (Fade out)
<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/IrTB-iiecqk" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
Nincs Györe Balázs, és mégis inkább van, mintha maga beszélne, így, hogy mást beszéltet, Allen Ginsberget például. A leples bitangból a Halál apa bluest, Hé Halál Apa, fiad hazaszáll / Hé szegény ember, senkid sincs már / Hé öreg papa, tudom merre tartok (…) Halál Fia búcsúzok / Élni nem volt rossz dolog / Szívem nyugodt, majd megtudod. Gitár, ének, Ginsberg, Father Death Blues
<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/FPoXmfepbB0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
Azután is csak annyit mond, hogy egy húszéves fiatalembertől tanul mostanában. Krúdy Gyulától. A Titánia és a vöröskatona történetét meséli még el Titániáról, aki egy kiült szalmaszékben árulta a gyufát, például a vöröskatonának, akinek volt négy ebe, ostorral verte őket. A katona Portorico szivart kért, máma szép időnk van, és hogy van kedves kisasszony. Negyedóra is beletelt, míg kiválasztotta a maga négy szivarját. Aztán jó ideig tartó boltba járkálás után rettenetes haragra lobbant, hogy ő a leggyávább katona, szerelmes volt ugyanis Titániába. Sápatag arccal nyomult a boltba, verte a kutyáit, kardot vett, sarkantyút, keményen kikefélkedett., majd megkérte a kisasszony kezét. A lányom kezét?, kérdezte a lány anyja, a katona mereven állott a bolt közepén, És te Panna? Jó, jó, a felesége leszek, mondta Titánia, és leborult a pultra. Nem kell sírni, nem kell sírni kislány, minek sírni, mondta a katona, Portorico szivart kérek. Kivett négy darabot minden válogatás nélkül. Tehát a dolog rendben van. Füstölve távozott, egész hazáig nevetett, és alaposan megverte a kutyáit jókedvében.
A Kalligram Kiadó által megjelentetett Krúdy Gyula összegyűjtött műveit Kelecsényi László szerkesztette, születésnapján őt köszönteni kerül elő a pezsgő. Viszont a dolog nem lett elég Krúdys, mert a hírlapírót ezúttal nem ítélték halálra, és arról sem számolhatunk be, hogy a szerkesztő tiszteletére rendezett mulatságon végül pezsgősüvegekkel mentek egymásnak az urak.
Fotó: Vécsei Rita Andrea