bezár
 

színház

2023. 03. 22.
A vesszőparipán nyargaló Shakespeare
Pikli Natália könyvéről
Tartalom értékelése (1 vélemény alapján):
Mi köze a vesszőparipának Shakespeare színházához? Mit tud tanítani a mai olvasónak Shakespeare koráról és a kor kultúrájáról, színházáról és irodalmáról egy egyszerű, mai napig szinte változatlanul létező játékszer, ami az évszázadok során magára vett sokféle különböző jelentésréteget (a hobbitól, szenvedélytől a zabolátlan nőig…)? Erről is szól Pikli Natália Shakespeare's Hobby-Horse and Early Modern Popular Culture című könyve, amely a Routledge kiadó „Studies in Performance and Early Modern Culture” sorozatában jelent meg.

Mielőtt bármit is lehetne mondani Pikli Natália új könyvéről, tisztáznunk kell a cím sokrétű jelentését. A cím kényelmesen talán a következőképpen fordítható le magyarra: „Shakespeare vesszőparipája és a kora modern populáris kultúra”. Ebből a címből azonban – hasonlóan az angolhoz – a „vesszőparipa” szó magyarázatot igényel, merthogy nem (csak, vagy elsősorban nem) a szó idiomatikus értelmére kell fókuszálni ahhoz, hogy megértsük, miről szól a könyv. Itt a szó szerinti jelentésig kell visszamennünk, azaz a gyermekjátékhoz ‘vessző, bot, (illetve vesszőből készített játékló) amellyel gyermekek lovacskáznak’ jelentésig, merthogy Pikli Natália ezen az évszázadok óta szinte változatlan formában jelen levő gyermekjátékon/kelléken keresztül közelíti meg a kora modern világot, azaz Shakespeare-t és korát. De mivel „Shakespeare vesszőparipája” áll a címben, természetes, hogy az olvasó bevonja az értelmezésbe az idiomatikus jelentést is, azaz, hogy a vesszőparipa ’valakinek szüntelenül emlegetett kedvenc gondolata, témája, hobbija, szenvedélye’ is.

Szkéné színház

A könyv a kora újkori dráma és színház, a dramaturgia, a populáris kultúra, a kulturális emlékezet és az ikonográfia iránt érdeklődők számára lesz különösen vonzó, de egyszerű Shakespeare-rajongók is érdeklődve forgathatják, mert olyan „kulisszatitkokra” derül fény a minden időkben túlírt-túlelemzett bárd kapcsán is, amik valóban segíthetnek abban, hogy a teljes életmű és benne egy-egy darab és annak értelmezési horizontja jelentősen kitáguljon, és teret engedjen eddig még át nem gondolt, be nem vont kulturális tartományok számára is. Rövid ismertetője szerint „[e]z a könyv azt vizsgálja, hogy a kora újkori vesszőparipa milyen módon szerepelt a populáris kultúra különböző produkcióiban az 1580-as és az 1630-as évek között”, és kiemeli, hogy a könyv „a vesszőparipa-utalások alapos és interdiszciplináris vizsgálatával közelíti meg” a kort, a szó többértelműségének termékeny kihasználásával.

A könyv öt fő fejezetből áll, amik akár külön-külön is kisebb egységet alkotnak, élvezhetők „epizodikusan” is, de közös bennük, hogy mindben „felüti fejét” a vesszőparipa és annak színes, néhol váratlan kulturális háttere és értelmezési kihívásai. Minden fejezet biztonságosan megágyaz a következő fejezet(ek) számára is, szép ívet adva ezáltal a könyv egészének is. Az első fejezet a vesszőparipa és a kora modern morris-tánc köré rendeződik, és a morris tánc (melynek definíciója éppoly szerteágazó, mint a története, amellyel Pikli Natália ebben az első fejezetben megismerteti az olvasót) és a táncban sajátos szerepet kapó gyermekjáték ismert összefonódásának hátterét nyújtja. A második fejezetben az elsőben definiált „élő (valós, saját élményekre építhető) nosztalgia” lesz a fókuszpont, és a fejezet a (konkrét és metaforikus, szóban megszülető) vesszőparipák színházban betöltött komplex szerepét járja körbe. A harmadik (számomra talán legizgalmasabb) fejezet innen „szökken át” a gender és az előítélet taglalásához. A vesszőparipa jelentésrétegeiből Pikli Natália kiemeli a nők stigmatizálására alkalmas jelentést, és a „szelídítésnek ellenálló, kezelhetetlen ló” nőkre alkalmazott jelentésrétegére építi a fejezetet. Olyan, ritkán elemzett (például Dekkertől az Őszinte szajha vagy Robert Armintól A vitéz walesi) és jól ismert műveket (mint Shakespeare-től az Othello vagy a Makrancos hölgy) von be, amelyekben éppen ez a makrancos, a patriarchális társadalom alapelveinek feszülő nő jelenik meg, őt kényszeríti vissza (vagy kísérli meg visszakényszeríteni) a társadalmi keretek közé a nevetségessé tétel, a megszégyenítés „erkölcsi tanítás” és „javító szándékú társadalmi stigma” álcáját öltve. A negyedik fejezetben olvashatunk többek között a rivális egyetemi színdarabok (Cambridge-ből az Ignoramus és Oxfordból a Technogamia or the Marriages of the Arts) és az átpolitizált színpadi megjelenítés vesszőparipáiról. A fejezetben izgalmas betekintést kapunk újfent kevéssé ismert kora modern színdarabok hatástörténeti mechanizmusaiba, de jól ismert Shakespeare és Ben Jonson művek elemzésével egyaránt gazdagodik az olvasó. A zárófejezet a vesszőparipa nyomtatott ábrázolásait és ikonográfiai jelentőségét, jelentésrétegeit veszi számba, és integrálja ezt a sokrétű képi megjelenítést eddig feltárt gazdag irodalmi és kulturális kontextusba.

Pikli Natália

A könyv tehát valóban sokszínű és izgalmas olvasmány, legnagyobb erényei közé tartozik, hogy hihetetlen tájékozottságról, a kor kultúrájának valódi ismeretéről tesz tanúságot. Egyrészt az átlag olvasó, de még a tájékozottabb kutatók számára is alig ismert Shakespeare-kortárs művekhez is ad színes és továbbgondolható elemzéseket, fogódzókat, újabb és újabb darabokat emel be a diskurzusba más művekkel párhuzamba állítva, összekapcsolva, emiatt tehát mindenképp hiánypótlónak nevezhető a könyv. Másrészt – szinte már csapongóan – jelez összefüggést darabok, szövegek, emberek, tárgyak, jelenségek, események között, mint egy szövevényes útvesztő rajzolódik ki előttünk ez a sokrétű tudás erről az izgalmas és még mindig kiismerhetetlen korról – amiben mégis biztonságosan tudunk mozogni, mert vezetőnk éppen a játékos, ide-oda szökellő vesszőparipa lesz.

Számomra mégis az a legalapvetőbb élmény Pikli Natália könyvét forgatva, hogy megtapasztalható általa, hogyan lesz egy kutató hobbijából-szenvedélyéből, azaz vesszőparipájából, a hatalmas Shakespeare-univerzum egy különleges, egészen apró részletéből (egy kora modern játékszerből) szenvedélyes kutatás és rengeteg rááldozott energia és idő árán – de mégis élvezettel, szinte játszva, magától értetődőn – egy jelentős, mélyreható kötet, ami egy eddig észrevétlen szögből és filteren keresztül képes bemutatni Shakespeare-t és korát, és vezet minket, olvasókat is rácsodálkozó felfedezésekhez.

Natália Pikli: Shakespeare's Hobby-Horse and Early Modern Popular Culture
(Shakespeare vesszőparipája és a kora modern populáris kultúra)

Megjelent a Routledge Kiadó Studies in Performance and Early Modern Culture-sorozatában
2021
Beleolvasó az Amazonon

nyomtat

Szerzők

-- Fábián Annamária --

Magyar-angol szakos tanár, jelenleg az ELTE BTK Anglisztika tanszékén adjunktus, szakterülete a kora modern (reneszánsz és barokk) dráma és költészet, ezen belül is különösen Shakespeare életműve; valamint az adaptációelmélet, ezen belül is elsősorban drámaátiratok, prequel és sequel művek vizsgálata.


További írások a rovatból

Molière A mizantróp című darabja az RS9 Színházban
színház

Az ember, aki elvesztette az időt című előadás a Vígszínházban
A Nyílt tárgyalás című előadás a Katona József Színházban

Más művészeti ágakról

Bakos Gyöngyi Nixon nem tud lépcsőzni című kötetéről
Bemutatták Ungár Péter Ismétlődő eltévedés című kötetét, Prae Kiadó, 2025
irodalom

Sajtótájékoztató az Esterházy alkotóház alakulásáról
Beszámoló a tavaszi Margó második napjáról


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés