bezár
 

irodalom

2022. 03. 10.
Komfortzónák határain
Recenzió Borsik Miklós Átoknaptár című verseskötetéről
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Komfortzónák határain A versek a lírai én azonnali benyomásait rögzítik, jellemző, hogy ezek az utazásból vagy például városi, kerti sétákból merítenek. A klasszikus tájlírához kapcsolt elvárások dekonstrukciója jól érezhető például a számos perspektívaváltás révén: Borsik egyik versmondatról a másikra fordítja figyelmét a mikro szintű világról a makro környezet felé.  - Borsik Miklós Átoknaptár című verseskötetéről Szabados Attila írt kritikát.

Borsik Miklós első verseskötete, az Átoknaptár számos stiláris és tematikus újítással kísérletezik. A címből adódó első asszociációk az időre, a napok múlására és a lírai én ezekkel kapcsolatos reflexióira vonatkoznak. A szerző mindezt az évszakok bevonásával tematizálja, az év tizenkét hónapját keretrendszerként értelmezi. Verseinek Borsik nem adott külön címet, hanem azokat római számokkal látta el – ezzel két lehetséges olvasási lehetőséget tár a befogadók elé: vagy követik a kötet kialakított struktúráját, a verseket egymás után olvasva, vagy a tartalomjegyzék által kínált lehetőségeket választják, mely a verseket annak alapján válogatja szét, hogy azok a tél, a tavasz, a nyár vagy az ősz jellegzetességeiből építkeznek.         

prae.hu

A kötet alaptézise, hogy az évszakokhoz kapcsolt sztereotípiákat lebontsa, valamint megmutassa, hogy a szorongás, a változtatás lehetőségének hiánya állandó, nem számít, hogy melyik hónap adja éppen a tér-idő viszonyítási pontjait. Ezért gondolom, hogy a tartalomjegyzék nem ad hozzá ehhez a tematikához, mivel kategóriákba sorolja (vissza) a verseket – a kettős olvasási lehetőség felől nézve ez izgalmas, új perspektívákra ad lehetőséget, viszont a kompozíció és a törekvés szempontjából zavaró.

A versek a lírai én azonnali benyomásait rögzítik, jellemző, hogy ezek az utazásból vagy például városi, kerti sétákból merítenek. A klasszikus tájlírához kapcsolt elvárások dekonstrukciója jól érezhető például a számos perspektívaváltás révén: Borsik egyik versmondatról a másikra fordítja figyelmét a mikro szintű világról a makro környezet felé. A két szintet összekapcsoló költői képek és alakzatok között a hasonlat van jelen az esetek többségében. Ezek közt több olyan akad, amely teret enged az olvasói heurisztikának, mivel a versekben evidenciaként jelennek meg olyan elemek, amikre nem figyelnénk a hétköznapok során: „A vonat, / mint egy nyílt törés után a túl laza csont, / már kiáll a hegyből.” – írja Borsik a X., az Amíg a vonat az alagúton átfut… kezdetű versében. Egy másikban versben: „Kabátja elterül a padon, / mint a sütőlapra kidobott máj.” – részlet a X., a Parketta, csempe, műfű… kezdetű versből.

Másrészről a hasonlítót a hasonlítottal összekötő „mint” szócskák adott ponton nehezítik, hogy a szövegek nyelvileg is gördülékenyek legyenek. Más szöveghelyeken, ahol feltétlenül hasonlatokat alkalmaz, plasztikus, sűrű képek bomlanak ki: „Ragyogó napon néma féreg.”, „…most takarítják az erdőt.” vagy „…kiborít egy bőrönd havat.” Szerintem ezek (a nyelvileg kevésbé kidolgozott, „recsegőbb” képekkel szemben) azért szerencsések, mivel a versek hangulati és perspektivikus gazdagságában ezekben fogódzót találhatunk – mintha a versek magva is ezekben a képekben lenne. A befogadónak azonban nincs ideje leragadni egy-egy hasonló revelatív elemnél, az elidőzés, a magyarázat nem tartozik az Átoknaptár jellemzői közé, Borsik gyors tempót diktál a versmondatok egymásutánjával.

A gyors tempó és váltások – mintha egy kaleidoszkópot megállás nélkül tekernénk – egy-egy ponton zavaróvá válnak, mivel azt az érzést kelthetik, hogy nincs idő megállni, elmélyedni (itt elsősorban az olvasóra gondolok), vagy mintha kimondatlan gondolati elemek hiányoznának a versekből. Az olyan jelzős szerkezetek, mint a „ravasz meleg” vagy a „hazudós fehér” helyenként modorossá teszik a szöveget, ami talán sokszor abból ered, hogy egy-egy elem nincs előkészítve, motiválatlan marad. Mintha a szerző feketelyukból feketelyukba rántaná az olvasót, ahol a hangsúly sokkal inkább a benyomások, impressziók befogására kerül, mintsem ezek megmagyarázásának kényszerére – ez összességében valóban váratlan, új fordulatokat implikál.

Vannak például olyan verszárlatok, ahol nem maga a vers, hanem egy aktuális szerkezeti egységben megkezdett gondolat zárul le. A „Lenyűgöz, ahogy a télről a hó jut eszedbe” kezdetű vers például általános megállapításból, szarkasztikusan indul, majd a figyelem egyre konkrétabb látványelemre fókuszál, egy idős nénire, ahogy a ködben halad. „Hajában szigorú / választék, felette könnyű kapuként / nyílik szét a köd. Szinte zörög.” – szerepel  a szöveg zárlatában, amely nem kapcsol vissza egyértelműen a vershez, ezzel viszont izgalmas, szinte nyílt végű intervallumokat teremt. Létrejön egyfajta lebegés, hézag, amit a soron következő szöveg kihasználhat, mintha egy hosszú lánc szemei lennének. A színekkel (gyümölcsökkel) való tematikus játék is ilyen: az „Ahány darabra vág a kerék…” kezdetű szöveg uborkával, a „Mint a napernyő hegye…” kezdetű pedig egy „néma kivivel” zárul, ezek a versek egymás után következnek, jól kiegészítik egymást, számomra például szöveghelyi nosztalgiát hívnak elő ezek az impressziók.

Azok a versek, amelyek el tudják kerülni a tömbverses jellegből adódó, néha funkció nélküli (például az olyan sortörések, ahol a névelő a szakasz végén van) formai kanyarokat, személyes olvasatomban csiszoltabbak és kevésbé „koszosak”. Utóbbi jelzőt nem negatív értelemben használom, az Átoknaptár verseinek szerintem van ilyen jellegű tudatosan felvázolt „koszossága”, mintha a versbeszélő hozná magával hónapról hónapra a benne felgyülemlett érzéseket, vagy esetleg a cipőjére tapadt földet, port. A csiszoltabb versek mégis fontos sarokkövei a kötetnek, hiszen nem csak a képek szintjén (lásd: fentebb), hanem a teljes verseket tekintve is szükség van fogódzókra ebben a pszichedelikus, mozgékony szövegvilágban. Személyes kedvencem a „Forró gyerekek guggolnak…” kezdetű szöveg, amely nem csak megidézi Kosztolányi Dezső versét, A rút varangyot véresen megöltük címűt, de szimpatikus a szikársággal és visszafogottsággal járó strófakezelés, nem utolsó sorban pedig az, hogy a strófakezelésből adódó szabadság sem szorítja háttérbe a mondanivalót.

Az Átoknaptár olyan, mint egy Möbius-csavar, amelynek egyik oldalán elindul az évszakok tematizálását célzó gondolati törekvés, ezzel szemben, a másik oldalon pedig változatos stilisztikai eszközök húzódnak. E kettő találkozásából újító fúzió jön létre, klasszikus és modern, tudatos és tudattalan, látható és láthatatlan egyszerre van jelen. Nem válik túlzottan explicitté az egyedüllét, a szorongás és a változatlanság sem, ugyanakkor nem egyértelmű, hogy az évszakok állandóságában megragadja-e a mulandóságot, vagy az örökké változatlant hangsúlyozza. Persze nem is feladata a kötetnek, hogy kategorikusan válasszon a lehetőségek közül, mint ahogy nem nevezhető tisztán alanyi vagy tárgyi lírának sem. Az Átoknaptár egy változatos lírai műhelymunka reprezentációja, amely számos ponton feszegeti az észlelés és a feldolgozás komfortzónájának határait.

Borsik Miklós: Átoknaptár

nyomtat

Szerzők

-- Szabados Attila --


További írások a rovatból

irodalom

Az éven tizedik alkalommal rendezték meg az eseményt
Kritika Biró Zsombor Aurél Visszatérő álmom, hogy apám vállán ébredek című kötetéről
Tandori Dezső Töredék Hamletnek című kötetéről
Áfra János válaszai a prae.hu AI-körkérdésére

Más művészeti ágakról

Mike Cheslik: Hundreds of Beavers
A HUBBY Év Gyerekkönyve Díj nyerteseinek kihirdetése


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés