bezár
 

irodalom

2021. 06. 28.
47° 47′ 40″N 19° 02′ 05″E
Prae Műfordító Tábor, tábori napló, 6. nap
Tartalom értékelése (2 vélemény alapján):
A tábor a költészet jegyében folytatódik: a délelőtti szeminárium után Péczely Dóra szerkesztő két versantológiát mutat be, este pedig Korpa Tamás költő érkezik hozzánk új kötetével.

Jékely focis verséhez készítünk nyersfordítást. A focis jelző persze ironikus: élünk a gyanúperrel, hogy a vers sok mindenről szól, talán épp a futballról nem. Mindenesetre nagyszerű akadályok gördülnek elénk – a vakmerő gólhelyzet, fejünk elomolt csapdosása (ez a kettő rímeljen, ha lehet!) és a megfogyatkozott, össze-összeránduló combizmok. Egy reália fordítása kapcsán megoszlanak a vélemények: kérdés, Toldi vén lova hogyan kerüljön be a kész fordításokba. Ha szorgalmas, érdeklődő olvasóval van dolgunk, akkor meghagynánk Toldi nevét. Valaki az érthetőség kedvéért kihagyná és átírná  mondjuk lovagra. Egyesek lábjegyzetelnének. Mások azzal érvelnek, hogy nem feltétlenül kell az olvasónak tudnia, ki is valójában Toldi, ha a szöveg elég kapaszkodót ad ahhoz, hogy a metaforát megértse.

prae.hu

A délelőtti szeminárium után Péczely Dóra szerkesztővel beszélgetünk, aki előadás helyett műhelymunkát javasol, így közösen gondolkodunk a költészetről, a középiskolai oktatásról, valamint a különböző országok irodalomoktatásáról. Dóra ezúttal két kötetet hoz a műfordítóknak: a közel százötven kortárs versből álló Szívlapát versantológiát és a Lehetnék bárki “verscsokrát”, amelyben mindegyik vers a költők harmincéves kora előtt született. Arról beszélgetünk, milyen nagy kihívás költészeti antológiát válogatni (a Szép Versek szép jelzőjének minden problémájával), főleg, ha a fiatalabb generációt próbáljuk megszólítani vele. Mind a két kötet arra törekszik, hogy utat találjon a fiatalokhoz – de a bennük szereplő versek természetesen kortalanok.

Péczely Dóra és a szeretett kötetek

Este Korpa Tamás költő érkezik hozzánk, őt Mészáros Márton irodalomtörténész kérdezi. Tamás költészete a kortárs bio- és geolírai irányzatokhoz kapcsolódik, legújabb kötete a Szlovák-karszt ismert-ismeretlen tájaival való újratalálkozás képeit élesíti. A lombhullásról egy júliusi tölggyel a nyelv közvetítőkészségét, és nem a természet tudományos, “technikai” oldalát vizsgálja. Megküzdés azzal, amit az ember ismer és szeret. Ebben a bolyongásban nem a térben, hanem a nyelvben kell tudnunk tájékozódni.

Tamás korábban a Fiatal Írók Szövetségének társelnöke volt, és sokat utazott “kisvilágok” között. Kifejezetten érdeklik azok a közösségek, ahol különböző nyelvek, kultúrák és vallások találkoznak. Ezekben a marginális terekben nagy irodalmi teljesítmények születhetnek, és olyan területeket fedezhetünk fel, amelyekben nincs jártasságunk. 

Az esti beszélgetés a szokásos, kötetlen formában folytatódik: csillaglesünk, vaddisznót orrontunk a bokrokban és élvezzük egymás társaságát.

Korpa Tamás és Mészáros Márton beszélget

Este

 

Támogató: 

PKÜ

nyomtat

Szerzők

-- Magyari Petra --


További írások a rovatból

irodalom

Hajdu Levente volt a Kötetlenül sorozat vendége
Bemutatták Nyerges Gábor Ádám Vasgyúrók című kötetét
Kilenc szabad növény és Boszorkányok nyara – Recenzió Sánta Miriám és Sárkány Tímea 2023-as köteteiről
Kovács Dominik és Kovács Viktor Lesz majd minden című regényéről

Más művészeti ágakról

[ESCAPE] – A Donkihóte-projekt az Örkény István Színház és a Városmajori Szabadtéri Színpad közös produkciójában
Platon Karataev: Napkötöző
art&design

Isabela Muñoz Omega című kiállítása a Mai Manó Házban


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés