gyerek
A klasszikus mesehősök modern grafikáit felvonultató magyar stand a könyves seregszemle központi helyszínén, közel száz négyzetméteren várta a magyar gyerekkönyvek és kultúra iránt érdeklődőket. Itt állította ki legfrissebb gyerekkönyveit a BOOKR Kids, Central, Cerkabella, Cicero, Cser, Csimota, Csodaceruza, Guttenberg, Koinónia, Kolibri, Könyvmolyképző, Magvető, Magyar Napló, Manó Könyvek, Móra, Naphegy, Pozsonyi Pagony, Scolar és a Vivandra Könyvkiadó. A magyar stand arculatát Takács Mari grafikusművész tervezte.
A vásár ideje alatt két program is népszerűsítette a magyar népmeseirodalmat. Claudia Tatasciore műfordító, a Bolognai Egyetem oktatója és dr. Puskás István irodalomtörténész, a Római Magyar Akadémia igazgatója beszélgetett a népmesefordítás kihívásairól, valamint a Mesemúzeum szervezésében Lázár Ervin A Hétfejű Tündér című meséjéhez kapcsolódóan tartott interaktív gyerekfoglalkozást Nemes-Jakab Éva múzeumpedagógus.
Magyar könyvekkel találkozhatott az érdeklődő az IBBY (International Board of Books for Young Readers) Honour Listjének idei kiadásában is: a fordítások között Lackfi János: Az informatikus kutyája (Móra, 2016); a szerzőknél Elekes Dóra: Dettikéről és más istenekről című regénye (Csimota, 2016), az illusztrátorok között Dániel András: És most elmondom, hogyan lifteztem (Pagony, 2017) című könyvei szerepeltek. A Müncheni Nemzetközi Gyerekkönyvtár válogatásán, a White Raven legfrissebb listáján a Szívlapát antológia (Tilos az Á Könyvek, 2017) és Tóth Krisztina: Felhőmesék (Magvető, 2017) című könyvei voltak kézbe vehetőek. 2018 óta a Gianni de Conno illusztrátor tiszteletére megrendezett Silent Book Contest szervezői szintén kiállították az idei döntős pályaműveket. A szöveg nélküli, pusztán képi eszközökkel elbeszélt történetek között egyetlen magyar alkotásként szerepelt Máray Mariann While you are asleep című könyvterve.
A vásár magyar vonatkozású híre még, hogy az IBBY sajtótájékoztatóján ismertette a jövő évben kiosztandó Andersen-díjak zsűritagjait. Az Andersen-díjat szakmai bizottság ítéli oda kétévente egy szerzőnek és egy illusztrátornak, akik a gyermek- és ifjúsági irodalom területén jelentős életművel rendelkeznek. A díj várományosai között szerepel Marék Veronika szerző és Takács Mari illusztrátor, az idei Bolognai Könyvvásár magyar pavilonjának tervezője.
A magyar állam által 2012-ben elindított Publishing Hungary Program a magyar könyvkultúra, szépirodalom nemzetközi láthatóságát segíti elő, közvetít a hazai és nemzetközi könyves szakma képviselői között azzal a céllal, hogy a magyar könyvkiadás számára nemzetközi könyvpiacokat hódítson meg. A programnak köszönhetően Magyarország évente 10-12 könyvvásáron mutatkozik be és 40-50 hazai szerzőnek szervez megjelenési lehetőséget nemzetközi fesztiválokon.
A Római Magyar Akadémia (RMA) 1923 óta képviseli a magyar kultúrát és tudományt Olaszországban és segíti a két ország közötti kulturális cserekapcsolatokat. A Római Magyar akadémia a magyar külképviseletek égisze alatt működő kulturális intézeti hálózat része.