gyerek
PRAE.HU: Mi volt 2017 nagy könyve számodra a magyar irodalomban és a világirodalmiak közül?
Nem könnyű kérdés, mert van, amit csak most olvastam, miközben nem idén jelent meg. Ha a 2017-es kötetek vannak versenyben, akkor Totth Benedek Az utolsó utáni háborúját mondanám. Külföldiből pedig John Scalzitól Az összeomló birodalom fogott meg nagyon.
PRAE.HU: Melyik irodalmi program volt idén a legizgalmasabb?
A HUNRA egyik vezetőjeként nyilván elfogult vagyok... Szerintem remekül sikerült A népmese napja Pécsen, de személy szerint nagyon élveztem a Közgyűlésünk alkalmából szerveződött "mini konferenciát", Paulovkin Boglárka és Herbszt László előadásait.
PRAE.HU: Milyen folyóiratokat, lapokat, blogokat olvastál idén?
A folyóiratokat nehéz lenne felsorolni, amikor benne vagyok egy témában, kutatásban, nyilván sok megfordul a kezemben. Hadd mondjak egy blogot: az Írócimborák oldala szerintem elképesztően izgalmas volt idén. Új kedvenc szerzőim, verseim "születtek", többkötetnyi kiváló antológia bújik meg az oldalon - hála a szerkesztőknek és a lelkes szerzőknek.
PRAE.HU: Van-e kedvenc irodalmi helyed? (Akár beülős-valóságos, akár virtuális?)
Na, erre a kérdésre kapásból tudom a választ... Öt éve csinálunk minden nyáron olvasótábort Alsócsernátonban. Annak a fának a tövében olvasunk, játszunk, csináljuk a foglalkozásokat, amelyet Jókai-hársnak hívnak, mert az író tiszteletére ültették, amikor ott írta a Damokosok című regényét. Több mint 130 éves, csodálatos lombkoronájú hársról van szó, de nyilván azért is kedves számomra, mert a táborokat is nagyon szerettem, szeretem.
PRAE.HU: Mit neveznél az év műfajának?
Az évtized műfaja biztosan a disztópia, de szerintem pont lecsengőben van az őrület, ez az év már nem erről szólt. Hadd mondjak egy speciálisabb dolgot: Arany-parafrázisok. Az Írócimborák oldalán volt egy Arany-hónap, és például Mészöly Ági Ágnes asszony-változatába mindig beleborzongok, ha rágondolok, ha újraolvasom. Elképesztően erős írás, nálam ez az év verse.
PRAE.HU: Milyen még nem lefordított külföldi kötetet olvasnál szívesen magyarul?
Az összeomló birodalom folytatását -- kár, hogy az eredeti sem jelent még meg... Patrick Nessnek a The Rest of Us Just Live Here című regénye még nem jelent meg magyarul. Bár angolul elolvasva ez korántsem volt annyira átütő, mint a korábbi könyvei. Úgyhogy legyen akkor a 2017-es kötete, a Release.
És majdnem elfelejtettem! Tormod Haugennek jelent már meg magyarul kötete, de a legfontosabb, a The Cry from The Jungle mindmáig nem. Miközben sokan, sokat írtak róla külföldön.
PRAE.HU: Milyen szerzőt hoznál Magyarországra?
Scalzit, Patrick Nesst (újra), Elif Shafakot. Ha csak egyet szabad, akkor a legutóbbit. Méltatlanul keveset beszélünk róla, pedig szerintem zseniális szerző.
PRAE.HU: Milyen újrafelfedezésnek örülnél?
Furát mondok: szerintem tart már ott a magyar film technikailag, hogy a legelső magyar kalandregényből, a Jelky András kalandjaiból készüljön egy jó kis mozi. A könyv nem hiszem, hogy újra divatba jön, de érdekes lenne vásznon látni.
Aztán meg szomorúan látom, hogy sok, a 20. század második felében keletkezett mű és szerző feledésbe megy. Lázár Ervin sincs a helyén például, szomorúan tapasztalom, hogy az egyetemistáim sosem hallottak még Dömdödömről, pedig 20 éve azt gondoltuk, mostanra klasszikussá válik. De hasonlóan "járt" sok remek külföldi regény is. Anno a Stanleyről is azt hittem, többgenerációs mű lesz, de nem úgy tűnik. Persze amíg ezek nem lesznek jelen az irodalomórákon, aligha változik a helyzet.
PRAE.HU: Volt idén kedvenc borítód?
Nem tudom, kedvenc-e, de mondjuk, Grecsó Harminc év napsütésének a borítója tetszik, ahogy az egész sorozaté.
PRAE.HU: Mi volt szerinted a legjobb illusztráció?
Erre még nem tudok válaszolni, mire eljön a zsűrizés ideje Az Év Gyermekkönyve-díj vonatkozó kategóriájánál, addigra jobban képben leszek...
PRAE.HU: Milyen magyar és külföldi szerzőt ültetnél egymás mellé? Miért épp őket?
Mondjuk, Görgey Etát és John Scalzit, ha utóbbi nem ér rá, akkor Daniel Abrahamet és Ty Francket, A térség-sorozat íróit.
Mindannyian elképesztő regényeket írtak. Jó lenne, ha az amerikai urak megismernék Eta Csodaidők-sorozatát, amely szerintem méltó társa az ő írásaiknak.
A Jókai-hárs fotóját Dimény-Haszmann Árpád készítette