bezár
 

irodalom

2020. 08. 10.
Fordítóműhely ír költészet számára
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Fordítóműhely ír költészet számára Szeptembertől ír kortárs költészeti műfordító műhely indul Imreh András és Mesterházi Mónika vezetésével. Az Ír Követség támogatásának köszönhetően a részvétel ingyenes, és a projekt honlapján található űrlap kitöltésével lakhelytől függetlenül bárki jelentkezhet, ugyanis a műhelyalkalmak online lesznek megtartva.

Mesterházy Mónika és Imreh AndrásA tematika részint a résztvevőkhöz lesz igazítva, de az előzetes tervek szerint a többé-kevésbé nálunk is ismert szerzők – Seamus Heaney, Paul Muldoon, Derek Mahon vagy Medbh McGuckian – mellett olyan alkotók is sorra kerülnek majd, akik magyar viszonylatban eddig kevesebb figyelmet kaptak, így például Pearse Hutchinson, Thomas Kinsella, Brendan Kennelly, Eamon Grannan, Ciáran Carson, Eavan Boland, Peter Fallon, Peter McDonald, Michael Donaghy, Sinéad Morrissey, Leontia Flynn és Stephen Sexton.

Részletek, jelentkezés itt: andrasimreh.wixsite.com/irishpoetry

 

nyomtat

Szerzők

-- PRAE.HU --

A prae.hu művészeti portál 2006 óta jelenik meg, naponta friss művészeti hírekkel, tudósításokkal, és elemzésekkel, interjúkkal. Hat művészeti ág (irodalom, art&design, építészet, színház, zene, film) mellett gyerekrovata is van.


További írások a rovatból

Az év ódaköltője 2024 pályázat eredményhirdetése
kabai lóránt el sem kezdett versek kötetbemutató és kiállításmegnyitó Miskolcon
irodalom

Mechiat Zina volt a Boggie: Költőim rendezvénysorozat februári vendége
Bemutatták Márton Ágnes drámakötetét

Más művészeti ágakról

Beszélgetés Karosi Júlia jazz-énekessel
Platon Karataev: Napkötöző – négy szám
Karácsonyozzatok velünk, vagy ússzatok haza az Örkény Stúdióban


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés